La Saga de Odd - Cap IV 2º parte

La Saga de Odd - Cap IV
El Viaje a Bjarmaland

Ahora obtienen viento favorable y navegan ininterrumpidamente hacia el norte, hacia Finmörk, y entonces cesa el viento y fondean en un puerto, y permanecen allí toda la noche, y había en tierra una gran multitud de cabañas de turba. Por la mañana bajan a tierra del barco de Gudmund e interrumpen en todas las cabañas y raptan a las finesas. Éstas no lo aceptan de buen grado y montan un gran alboroto. En el barco de Odd deciden que quieren bajar a tierra, pero él no accede a permitirlo. Gudmund y los suyos regresan al barco al atadecer.
Odd se dirigió a él:
_¿Estuviste en tierra?
_Es verdad_ respondió él_, e hice lo que más me apetecía, aunque gritaran las finesas, ¿quieres venir mañana conmigo?
_Nada más lejos de mi intención_ dijo Odd.
Permanecen allí tres noches, y entonces se origina un viento favorable, y apenas se sabe de ellos hasta su llegada a Bjarmaland. Remontaron con sus barcos el río que se llama Vína. Hay muchas islas en ese río. Echan el ancla a la altura de un cabo que salía de tierra firme. Allí vieron a unos hombres que salían del interior de un bosque y se reunían todos en cierto lugar.
Entonces preguntó Odd:
_¿Qué crees tú, Gudmund, que planea este grupo en tierra?
_No lo sé_ respondió él_,¿qué crees tú, mi pariente Odd?
_Yo pensaría_ apuntó él- que se trata de un sacrificio o de un banquete funerario. Tú vigilarás ahora los barcos, Gudmund, y Ásmund y yo iremos a tierra.
Cuando llegan al bosque se encuentran con una gran construcción. Entonces casi se había hecho de noche. Se acercan a las puertas y, allí situados, observan muchos sucesos. Los hombres estaban acomodados en ambos bancos. Vieron también un gran barril junto a la puerta, hacia afuera. Había tanta luz en el interior que no había más sombra que la del barril. Se podía escuchar un gran alboroto allí dentro.
_¿Entiendes algo de la lengua de esos hombres?_ preguntó Odd.
_No más que los trinos de los pájaros_ le contestó Ásmund _.¿Crees entender tú algo?
_Tanto como tú _dijo Odd _. Puedes ver que hay un hombre que escacia bebida por los dos bancos y me da la sensación de que sabe hablar en lengua nórdica. Voy a entrar ahora y a colocarme en el lugar que me parezca más ventajoso, y tú espérame aquí mientras tanto.
Entra y se coloca cerca de la puerta hasta que los pasos del copero lo llevan hacia allí. Entonces Odd agarra al desprevenido copero por las manos y lo levanta por encima de su cabeza. Éste comenzó a gritar con fuerza a los Biarmos que un trol lo había raptado. Éstos se levantan de un salto e intentan cogerlo por la otra parte, pero Odd se lleva al copero. Y sucede que Odd y Ásmund capturan al copero y los biarmos no se atreven a perseguirlos.
Llegan ahora a los barcos con el copero y Odd lo coloca en un banco de remero junto a él y le pide noticias, pero él no responde nada.
_No hace falta que digas nada _ se dirigió a él Odd_, porque yo sé que sabes hablar en lengua nórdica.
Entonces habló el copero:
_¿Qué quieres preguntarme?
Odd dijo:
_¿Cuánto tiempo llevas aquí?
_Algunos inviernos_ contestó él.
_ ¿Y qué te parece? _continuó preguntando Odd.
_He estado aquí tanto tiempo _respondió el copero_ que tengo la peor de las opiniones.
_¿Qué crees tú _ dijo Odd_ que es lo peor que podemos hacerles a los biarmos?
_Eso es una buena pregunta _apuntó él_. A orillas del río Vína se alza un túmulo. Está realizado con dos materiales, plata y tierra. Allí hay que llevar un puñado de plata por cada hombre que se va de este mundo y también la misma cantidad de tierra por cada uno que llega. Lo peor que les puede pasar a los biramos es que vayáis al túmulo y os llevéis de allí la plata.
Odd llamó entonces a Gudmund y a Sigurd y les ordenó:
_Vosotros y vuestros marineros iréis ahora al túmulo de acuerdo con las indicaciones del copero.
Se preparan para la expedición y desembarcan, pero Odd se queda y vigila los barcos, y el copero permanece a su lado.





Publicar un comentario

0 Comentarios