Ragnarök (II parte)



El Völuspá presenta la única versión integra del Ragnarök que figura en las obras del Edda en Verso, por cuya razón, y también porque Snorri la emplea pusiera sospecharse que la impresionante narración de la ruina de los dioses se debió principalmente a la creación del autor del Völuspá. Pero ya, como hemos señalado, Snorri posee informes adicionales y distintos (algunos radicalmente) de los episodios, alimentamos la certeza de que el relato era moneda corriente en Noruega e Islandia (y acaso en Suecia y Dinamarca) en la época de los vikingos. Justifica esta seguridad otro poema del Edda en Verso, el Vafzrúdnismál, cuya estrofa 18 dice:

Se llama Vígrídr el valle,
Adonde convergen peleando
Surtr y los graciosos dioses;
Un centenar de leguas
Tienen en todas las direcciones....
Sí es el lugar prescrito;

Y las estrofas 44 y 45 del mismo poema se refieren a fimbulvetr, el “Invierno Monstruoso”, que, según Snorri, precederá al fin del mundo y que el Völuspá menciona en la estrofa 40; también Vafzrúdnismál 47 trata de la “muerte de los dioses” y, en la 50, de los “fuegos de Sutr”, que han destruido al mundo. Baldrs Draumar 14 habla del tiempo en que aparecerán los destructores y utiliza incluso el término Ragnarök”.

Nuestras conclusiones son que el Völuspá, a pesar de ser un magnífico poema, no constituye la única fuente del mito del Ragnarök, que otras, tan antiguas como él, suministran información adicional y diferente; que Snorri empleó conscientemente cuantos datos encontró (aun algunos perdidos) y que lo hizo sin tener en cuenta si se contradecían o se repetían.

Publicar un comentario

0 Comentarios